« articolo precedente | articolo successivo »


Otras reflexiones sobre otro

Laura Brugè    Università Ca' Foscari Venezia, Italia     ORCID iD



In modern Spanish otro shows complex properties. In some cases it behaves like a quantifier, in other cases like an adjective, and in others like an indefinite determiner. Studying the interpretive and syntactic behaviour of this element, this article shows that otro is a determiner-like adjective that contributes to define the referential index of the noun phrase. I show that this was the case in Old Spanish and that it is the case in modern Italian. For this reason, I propose that in indefinite contexts an unpronounced determiner UN enters syntax in the head of the DP and otro must move to the Spec.DP position. Furthermore, I argue that the two readings of otro, i.e. “a further token(s) of x” and “a further type(s)/kind(s) of x”, are associated with two different positions inside the extended projections of the NP.

Keywords: Spanish. Italian. Extended projection of the noun phrase. Determiner-like adjective. Silent head.

Lingua: es

Submitted: 21 Febbraio 2017
Accepted: 05 Giugno 2017
Pubblicato: 13 Dicembre 2017

permalink: http://doi.org/10.14277/2037-6588/Ri-40-108-17-2

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License