« previous article | next article »
cover

Research Article

Other Observations about otro


Laura Brugè    Università Ca' Foscari Venezia, Italia     ORCID iD


PDF

abstract

In modern Spanish otro shows complex properties. In some cases it behaves like a quantifier, in other cases like an adjective, and in others like an indefinite determiner. Studying the interpretive and syntactic behaviour of this element, this article shows that otro is a determiner-like adjective that contributes to define the referential index of the noun phrase. I show that this was the case in Old Spanish and that it is the case in modern Italian. For this reason, I propose that in indefinite contexts an unpronounced determiner UN enters syntax in the head of the DP and otro must move to the Spec.DP position. Furthermore, I argue that the two readings of otro, i.e. “a further token(s) of x” and “a further type(s)/kind(s) of x”, are associated with two different positions inside the extended projections of the NP.

Keywords: Spanish. Italian. Extended projection of the noun phrase. Determiner-like adjective. Silent head.

Language: es

Submitted: Feb. 21, 2017
Accepted: June 5, 2017
Published: Dec. 13, 2017

permalink: http://doi.org/10.14277/2037-6588/Ri-40-108-17-2

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License 

share